CapCut admite la importación de archivos de subtítulos externos, principalmente en formato SRT (.srt) o TXT (.txt), por lo que puede usar subtítulos en cualquier idioma, incluidos los que no cubre su sistema de subtítulos automático incorporado. Sin embargo, la función de importación de subtítulos solo está disponible en CapCut Escritorio y CapCut Web. La aplicación móvil no admite la importación directa de archivos de subtítulos a partir de 2026.
A continuación hay instrucciones paso a paso para cada plataforma que admite esta función:
CapCut En línea
Paso 1: Inicie sesión y abra el editor
- Vaya a capcut.com , inicie sesión y abra su proyecto en el editor web.
Paso 2: Acceso a la importación de subtítulos
- Haga clic en la pestaña "subtítulos" en la barra de herramientas izquierda.
Paso 3: Sube tu archivo
- Elija un archivo.srt de su dispositivo.
- Los archivos TXT no son compatibles en la Web, solo SRT.
Paso 4: Confirmar y editar
- Los subtítulos aparecerán como clips de texto individuales en la línea de tiempo, sincronizados con su video.
- Haga clic en cualquier bloque para editar texto, tiempo o estilo.
📍 T ip: CapCut Web requiere una conexión a Internet estable durante la importación. Los archivos SRT grandes (> 1000 líneas) pueden tardar unos segundos en procesarse.
CapCut Escritorio (Windows / macOS)
Paso 1: Prepara tu archivo de subtítulos
- Guarde sus subtítulos en formato.srt (recomendado) o en códigos de tiempo.txt con simples.
- Asegúrese de que la codificación sea UTF-8 para admitir caracteres especiales (por ejemplo, chino, árabe, cirílico).
Paso 2: Abra su proyecto
- Inicie CapCut el escritorio y abra el proyecto de video al que desea agregar subtítulos.
Paso 3: Importar subtítulos
- Vaya al menú superior: Subtítulos> Agregar subtítulos.
- Seleccione su archivo.srt o.txt de su computadora.
Paso 4: Generar automáticamente bloques de subtítulos
- CapCut analizará los códigos de tiempo y creará capas de texto sincronizadas en la línea de tiempo.
- Cada segmento de subtítulos aparece como un bloque de texto editable.
Paso 5: Personalizar estilo (opcional)
- Seleccione cualquier título → ajuste la fuente, el tamaño, el color, la posición o la animación en el panel del lado derecho.
- Para aplicar cambios a todos: marque "Aplicar a todos los subtítulos".
📍 N ote: Si su SRT usa un formato no estándar (por ejemplo, falta un código de tiempo), la importación puede fallar. Valida tu archivo usando herramientas gratuitas como Aegisub o verificadores SRT en línea.
CapCut Aplicación móvil (iOS / Android) - Sin soporte de importación directa
A partir de 2026, CapCut Mobile NO permite importar archivos de subtítulos.srt o.txt. No puedes cargar directamente subtítulos multilingües externos.
Soluciones en el móvil:
- Opción A: recrear manualmente los subtítulos
- Toque Texto> Agregar texto, luego escriba cada línea y ajuste el tiempo manualmente (tedioso para videos largos).
- Opción B: use el escritorio / web primero, luego sincronice
- Importa tu SRT en el escritorio o en la web → guarda el proyecto → ábrelo en el móvil a través de CapCut Cloud Sync.
- Todos los subtítulos importados aparecerán como capas de texto editables en el móvil.
📍 Importante : Aunque el móvil no tiene importación, admite completamente la visualización y edición de subtítulos importados en otros lugares, pero no inicia la importación en sí.
Consejos: El.txt simple debe seguir la estructura básica de SRT (por ejemplo, 00: 00: 01.000 -> 00: 00: 04.000\ nHola) para trabajar en el escritorio.
Para Otros Idiomas:
- CapCut el subtítulo automático admite más de 30 idiomas (por ejemplo, inglés, español, japonés, árabe), pero los archivos SRT importados evitan este límite por completo: puede usar cualquier idioma, incluidos los construidos (por ejemplo, klingon) o scripts minoritarios.
- Solo asegúrese de que su archivo SRT use la codificación UTF-8 para mostrar los caracteres correctamente.
Recomendación Final
Si necesitas subtítulos en varios idiomas o no compatibles:
- 1
- Cree u obtenga un archivo.srt en su (s) idioma (s) de destino. 2
- Importarlo a través de CapCut Escritorio o Web. 3
- Sincroniza con el móvil si prefieres editar sobre la marcha.
Este flujo de trabajo le da control total sobre el tiempo, la precisión de la traducción y el estilo, sin depender de las limitaciones de CapCut reconocimiento de voz.
¡Gracias por usar CapCut!