Ищете лучший онлайн-переводчик субтитров для преобразования видео в текст и перевода субтитров?Нет сомнений в том, что найти точный, быстрый и удобный инструмент — это настоящая проблема.Особенно это важно, когда вы нуждаетесь в высококачественных переводах на несколько языков.В этой статье мы рассмотрим 6 лучших вариантов и обсудим их ключевые функции, чтобы вы могли легко выбрать подходящий для вашего проекта.
6 лучших онлайн-переводчиков и редакторов субтитров
CapCut Web: лучший онлайн-переводчик субтитров для любых проектов
CapCut Web позволяет моментально создавать субтитры, накладывать их на ваше видео и переводить на другой язык всего за несколько кликов.Вы можете выбирать из различных стилей, выделять ключевые слова и улучшать внешний вид с помощью текстовых эффектов, эмодзи и стикеров.Кроме того, редактор предоставляет возможность открыть видео в расширенном интерфейсе для редактирования и настройки каждого кадра.
Как перевести субтитры с помощью CapCut Web
Ниже приведены пошаговые инструкции по переводу субтитров с помощью CapCut Web:
- ШАГ 1
- Загрузите ваше видео
Нажмите на ссылку выше, чтобы войти в CapCut Web и получить доступ к инструменту.Затем нажмите «AI captions», чтобы начать автоматически создавать субтитры.
Теперь нажмите на значок карандаша рядом с «Выбрать язык речи», чтобы выбрать язык или позволить AI определить его автоматически.Затем вы можете нажать «Загрузить видео», чтобы загрузить клип с вашего устройства или пространства.
- ШАГ 2
- Переведите субтитры
CapCut Web мгновенно обработает видео и создаст для вас субтитры.Просто перейдите на вкладку «Субтитры» и нажмите «Перевести» в нижней части панели меню.Выберите целевой язык из выпадающего меню под пунктом «На» и нажмите «Перевод».После перевода субтитров вы сможете изменить стиль шрифта, выделить ключевые слова и тонко настроить подписи с помощью ИИ.
- ШАГ 3
- Экспорт видео
Наконец, нажмите «Экспорт», чтобы скачать видео, поделиться им как презентацией или обзором, или опубликовать его в социальных сетях.Вы также можете нажать «Редактировать еще», чтобы обрезать, разделить или объединить клипы, применить фильтры или эффекты, добавить переходы, удалить фон или включить отслеживание камеры.
Ключевые характеристики AI-субтитров в CapCut Web
- Быстрое создание субтитров
CapCut Web использует ИИ для прослушивания аудио и автоматического создания субтитров.Вам не нужно набирать текст строку за строкой.Это экономит время, особенно при работе с длинными клипами.Вы можете сразу перейти к переводу или оформлению, а не начинать с нуля.
- Точный перевод субтитров
После добавления субтитров вы можете быстро перевести их на более чем 100 языков, используя ярлык «Перевести» на панели.Перевод отображается одновременно, поэтому всё остаётся синхронизированным.Это хорошо работает, когда вы хотите поделиться содержимым с широкой аудиторией, но не хотите заново создавать весь трек субтитров.
- Предустановленные шаблоны субтитров
В CapCut Web есть полноценная библиотека текстовых стилей, готовых к использованию.Вы найдёте такие категории, как тренды, монохром, свечение, базовые и другие.Вы можете выбрать что-то, что соответствует тону вашего видео, и настроить это, перетаскивая или изменяя размер на экране.
- Стилизация субтитров с помощью ИИ
Если вы не хотите просматривать все шаблоны, вы можете попробовать кнопку «Стилизация субтитров с помощью ИИ».Она выбирает стиль субтитров из предустановленных вариантов, который хорошо подходит для вашего контента.У вас все еще будет возможность отредактировать или заменить его позже, но это дает быстрый старт.
- Улучшенный функционал субтитров
«Улучшение субтитров» добавляет дополнительные детали в ваши субтитры.Вы можете добавить стикеры, эмодзи, звуковые эффекты или визуальные эффекты, которые реагируют на слова на экране.Это отлично подходит для коротких видео, реакций или забавного редактирования, где субтитры выполняют больше, чем просто показывают диалог.
VEED.IO переводчик субтитров
VEED.IO — это основанный на веб-интерфейсе инструмент для редактирования видео, который имеет встроенный переводчик субтитров, мгновенно переводящий аудио и видео на более чем 100 языков.Он разработан для быстрых проектов, где вы хотите объединить редактирование и субтитры в одном месте.
Основные функции
- Экспорт в нескольких форматах: Вы можете импортировать субтитры в формате SRT или VTT и экспортировать их в виде файлов SRT или TXT после перевода.Инструмент также записывает субтитры непосредственно в ваши видео.
- Автоматический генератор субтитров: Переводит ваши видеозаписи в текст и накладывает их как субтитры на ваш контент.
- Инструменты настройки: VEED.io предлагает инструменты для объединения субтитров, добавления новых строк, удаления ненужных частей, проверки тайминга и разделения субтитров в текущий момент времени.
- Опции стилизации: Включает библиотеку стилей субтитров, которую вы можете использовать для ваших переведенных субтитров.Также позволяет настроить размер и цвет, изменить шрифт и применить анимацию.
Переводчик субтитров Kapwing
Kapwing — это еще один онлайн-переводчик субтитров, который предлагает AI-переводчик субтитров вместе с функциями редактирования видео.Все, что вам нужно сделать, это импортировать видео для генерации субтитров и выбрать целевой язык для их перевода.Редактор встраивает субтитры в ваше видео при экспорте.
Ключевые функции
- Многоязычная поддержка: перевод субтитров на более чем 100 языков, включая хинди, китайский, французский, арабский и испанский.
- Форматы файлов: вы можете экспортировать субтитры в VTT, TXT и SRT или поделиться ими через URL для совместной работы с вашей командой.
- Глоссарий бренда: позволяет создавать и сохранять пользовательские правила перевода для названий продуктов, фраз, ключевых терминов и слоганов.
- Озвучивание с помощью голосов AI: позволяет добавлять озвучивание с искусственным интеллектом, которое имеет тот же тон и ритм, что и настоящая речь, чтобы соответствовать языку ваших переведенных субтитров.
SubtitleBee
Онлайн-конвертер языков субтитров SubtitleBee ориентирован на автоматическое создание субтитров и перевод с функциями, разработанными для создателей социальных видео.Вы можете скачать переведенные субтитры в формате SRT, TXT, ASS и VTT.
Основные функции
- Авто-транскрипция: Автоматически определяет речь в ваших видеозаписях и добавляет субтитры.
- Множественные языковые переводы: Поддерживает несколько языков и синхронизирует переведенный текст с аудиодорожкой.
- Варианты брендирования: SubtitleBee предлагает инструменты для добавления логотипов, изменения шрифтов или настройки цветов субтитров в соответствии с тоном и стилем вашего видео.
- URL для субтитров: Позволяет вставлять ссылки на видео с YouTube, Vimeo и собственных хостов и генерировать переведенные субтитры за считанные секунды.
Maestra AI Online Subtitle Translator
Maestra AI Subtitle Translator — это онлайн-переводчик и редактор субтитров, который локализует ваши видео на более чем 125 языках и накладывает субтитры на ваши видеозаписи.
Ключевые особенности
- Мультиплатформенная интеграция: Maestra подключается к YouTube, TikTok, Slack, Zoom, OBS и vMix.Вы можете транскрибировать встречи в Zoom, добавлять субтитры к видео на YouTube, переводить контент для TikTok и отправлять обновления через Slack.
- Совместная работа команды: Maestra позволяет командам работать вместе над проектами транскрибирования, перевода и дубляжа.Вы можете создавать команды и каналы, назначать роли и управлять всем в режиме реального времени с общим доступом.
- Настройка субтитров: Вы можете изменять шрифт, цвет и размер субтитров, чтобы они соответствовали стилю вашего контента или требованиям платформы.
- Экспорт форматов: Maestra поддерживает VTT, SRT, TXT, SCC (df), STL, CAP, SBV и XML, чтобы вы могли загружать свою работу в формате, который подходит для вашего рабочего процесса.
Edit Sub онлайн переводчик и редактор субтитров.
Edit Sub — это легкий онлайн-редактор, который фокусируется только на текстах субтитров и переводе из файлов SRT, VTT, ASS, SSA и SUB.Он предоставляет построчный перевод, позволяя разделять строки или объединять их с другими.
Ключевые особенности
- Редактирование субтитров: Редактируйте свои субтитры, чтобы настроить тайминг, исправить ошибки в написании и отформатировать текст.
- Мультиформатный экспорт: Экспортируйте субтитры в таких форматах, как SRT, VTT и ASS.Они хорошо работают с большинством инструментов редактирования и видеоплатформ.
- Конвертер субтитров: Конвертируйте файлы субтитров между различными форматами, используя понятный и удобный интерфейс.
Как выбрать онлайн-конвертер языков субтитров
- Простота использования: Когда вы ищете онлайн-переводчик субтитров, выбирайте инструмент с простым интерфейсом, где все легко найти — от загрузки файлов до выбора языка или экспорта финальной версии.
- Структура ценообразования: Некоторые инструменты изначально выглядят привлекательно, но начинают требовать оплату после нескольких использований.Такие инструменты, как VEED.IO, Kapwing, Maestra AI и SubtitleBee, часто начинают взимать плату после нескольких бесплатных использований или ограничивают экспорт, если вы не обновляете план.В отличие от этого, CapCut Web предлагает бесплатный перевод субтитров с помощью ИИ без скрытых затрат, делая его более доступным вариантом для создателей контента.
- Настройки персонализации: мощный онлайн-конвертер субтитров должен предоставлять гибкие возможности стилизации, чтобы соответствовать эстетике вашего видео.Будь то изменение шрифта, регулировка размера, выбор цвета текста или определение места, где субтитры появляются на экране, такие настройки придают вашему видео более профессиональный вид.CapCut Web позволяет настраивать шрифты, позиции и стили прямо в редакторе, упрощая финальную обработку.
- Поддержка языков: некоторые инструменты работают только с несколькими распространенными языками, что может ограничивать работу с контентом, выходящим за пределы этих языков.Вы можете искать конвертер, который поддерживает несколько языков, особенно если вам часто приходится переключаться между языками или использовать менее распространенные.
- Синхронизация субтитров: после перевода субтитры должны соответствовать аудиотаймингу.Онлайн-переводчик субтитров должен помогать корректировать временные кодировки или автоматически синхронизировать субтитры с произнесенными словами.CapCut Web предлагает автоматическую синхронизацию субтитров с речью, снижая необходимость в ручных настройках.
Кейсы использования онлайн-переводчика и редактора субтитров
- Перевод видео на YouTube: Если вы публикуете видео на YouTube, вы, вероятно, хотите, чтобы больше людей смотрели ваш контент.С этой целью вы можете добавить переведенные субтитры, чтобы носители других языков могли понять ваше сообщение и оставаться вовлечёнными в просмотр ваших видео.
- Онлайн-курсы и обучающие материалы: Когда вы преподаёте что-то в интернете, субтитры помогают учащимся следить за материалом, особенно если содержание подаётся быстро или включает техническую терминологию.Перевод этих субтитров на разные языки даёт большему числу людей возможность понять и использовать то, чему вы обучаете.
- Бизнес-презентации: Для компаний, работающих с глобальными командами или международными клиентами, субтитры упрощают процесс обмена обновлениями, отчётами или обучающим контентом.Таким образом, вместо того чтобы многократно повторять одно и то же объяснение, вы можете добавить переведенные субтитры и поделиться видео со всеми.
- Маркетинговые видеоролики: Если вы продвигаете продукт или услугу, субтитры расширяют охват вашего сообщения.Вы можете наладить связь с людьми из разных регионов, просто переведя подписи.Это отлично подходит для рекламных клипов, промо-роликов и социальных постов, где важны время и ясность.
- Кинофестивали и независимые фильмы: Независимые создатели часто отправляют фильмы на глобальные события, и многие фестивали просят переводить субтитры.Вы можете использовать редакторы субтитров, чтобы заранее подготовить свои файлы и избежать редактирования в последний момент.
Заключение
В этой статье мы рассмотрели шесть лучших онлайн-переводчиков субтитров и их ключевые функции.Мы также обсудили, как выбрать правильный инструмент, и изучили некоторые случаи использования.Из всех вариантов CapCut Web выделяется своим удобным интерфейсом, быстрой переводческой функцией и расширенными возможностями стилизации.Начните использовать CapCut Web уже сегодня, чтобы завершить создание субтитров для видео быстрее, качественнее и в своем стиле.
Часто задаваемые вопросы
- 1
- Какой лучший онлайн-переводчик субтитров?
CapCut Web — это идеальный выбор, сочетающий скорость и точность и поддерживающий несколько языков.Он обеспечивает быстрое создание субтитров, плавный перевод и варианты оформления.Кроме того, вам не нужно ничего устанавливать или переключаться между инструментами, что делает весь процесс простым и эффективным.
- 2
- Какой онлайн-переводчик субтитров самый точный?
CapCut Web обеспечивает впечатляющую точность благодаря передовой технологии распознавания речи и надежному переводу.Он хорошо справляется с контекстом, техническими терминами и быстрой речью.Вы можете легко просмотреть и отредактировать результаты перед экспортом, чтобы субтитры соответствовали вашему исходному сообщению.
- 3
- Есть ли бесплатный веб-переводчик субтитров?
Да, CapCut Web — это один из бесплатных веб-переводчиков субтитров.Он предоставляет бесплатный доступ к функциям создания и перевода субтитров.Вы можете загружать видео, автоматически создавать субтитры, переводить их и применять стили — все это без установки программного обеспечения.Это мощное решение на основе браузера с щедрыми бесплатными функциями для авторов любого уровня.