5 beste online ondertitelconverters voor een schoon resultaat

Ondertiteling converters bewerken, vertalen en exporteren ondertitels in SRT-, VTT- en ASS-formaten. Deze gids behandelt de beste opties en toepassingsmogelijkheden. Probeer CapCut Web voor alles-in-één bewerken, converteren en vertalen.

*Geen creditcard vereist
Ondertiteling converter
CapCut
CapCut
Jul 25, 2025
11 min.

Je hebt vaak een ondertitelconversietool nodig om je video's te transcriberen, harde ondertitels toe te voegen of het ondertitelformaat te wijzigen voor verschillende talen. Met deze tools kun je tekst bewerken, timing aanpassen en exporteren naar bestandstypen die het beste werken voor jouw platform. In dit artikel bespreken we de top 5 opties en hun voor- en nadelen, zodat je een beter idee krijgt van wat ze te bieden hebben.

Inhoudsopgave
  1. CapCut Web: Geavanceerde online ondertitelconversietool
  2. 4 andere top online ondertitelconversietools
  3. Veelvoorkomende ondertitelformaten ondersteund door online tools
  4. Conclusie
  5. Veelgestelde vragen

CapCut Web: Geavanceerde online ondertitelconversietool

CapCut Web is uitgerust met een slimme tool genaamd "AI captions" die je video's direct naar tekst converteert en ondertitels erop plaatst. Je kunt deze ondertitels in meerdere talen vertalen, de sleutelwoorden markeren en de letterstijl wijzigen. Niet alleen dat, je kunt de video ook openen in de geavanceerde editor om de ondertitels te exporteren als TXT- of SRT-bestanden, filters of effecten toe te passen, de kleurbalans te verbeteren, de beeldruis te verminderen, het gezicht van het onderwerp bij te werken, de clip automatisch te kaderen en meer.

CapCut Web

Stappen om online ondertitels te converteren met CapCut Web

Om aan de slag te gaan met CapCut Web en online ondertitels te converteren, klik je op de link hieronder om toegang te krijgen tot het hulpmiddel en volg je deze stappen:

    STAP 1
  1. Upload je video

Nadat je bent ingelogd op de startpagina van CapCut Web, ga je naar het gedeelte \"Je wilt misschien proberen\" en klik je op \"AI-ondertitels.\" Met dit hulpmiddel kun je heel eenvoudig stijlvolle, opvallende ondertitels toevoegen aan je video's met slechts een paar klikken.

Open AI-ondertitelshulpmiddel

Nadat je toegang hebt gekregen tot het hulpmiddel, klik je op \"Gesproken taal selecteren.\" Hier kun je de taal kiezen die in je video wordt gesproken of het gewoon door de AI laten bepalen. Zodra dat is ingesteld, klik je op "Video uploaden" om je clip toe te voegen. Je kunt het rechtstreeks vanaf je apparaat halen of cloudopslag gebruiken als je bestand al online is opgeslagen.

Video uploaden naar CapCut Web
    STAP 2
  1. Subtitels online converteren

CapCut Web scant je video meteen na de upload en voegt automatisch de ondertitels toe. Zodra ze verschijnen, kun je naar het stijlpaneel gaan om het lettertype aan te passen of gebruik maken van de AI-tools om het beste lettertypeformaat te kiezen. In het tabblad ondertitels kun je ook alles vertalen naar een andere taal, trefwoorden markeren en de uitstraling verbeteren met texteffecten met slechts één klik.

Subtitels converteren in CapCut Web
    STAP 3
  1. Exporteer de video

Klik uiteindelijk op "Exporteren" om je video met hardcoded ondertitels te downloaden, te delen ter beoordeling, of direct te plaatsen op sociale platformen. Als je de ondertitels als SRT- of TRT-bestanden wilt exporteren, klik dan op de drie stippen naast "Downloaden," kies "Ondertiteling downloaden," en selecteer het gewenste formaat.

Ondertitels exporteren vanuit CapCut Web

Belangrijkste kenmerken van de AI-ondertitels van CapCut Web

  • Snelle ondertiteling genereren

Wanneer je je video uploadt naar AI-ondertitels, wordt het audio opgepikt en worden de ondertitels op het scherm geplaatst. Je hoeft niet elke regel zelf te typen of de timing te raden. Dit geeft je een solide startpunt, vooral voor langere video's of wanneer je onder tijdsdruk werkt.

CapCut Web ondertitelgenerator
  • Nauwkeurige ondertitelvertaling

Met CapCut Web kun je met één klik de taal van de ondertitels wijzigen. De vertaling sluit aan bij de oorspronkelijke timing, en de betekenis blijft nauwkeurig overeenkomen met wat er wordt gezegd. Je kunt nog steeds controleren en bewerken als er iets moet worden aangepast, maar het meeste werk is al gedaan.

CapCut Web ondertitelvertaler
  • Vooraf ingestelde ondertitelsjablonen

De tool biedt je een volledige lijst met lettertypestijlen, zoals glow, monoline, basic of esthetisch. Deze zijn gegroepeerd op categorie, zodat je gemakkelijk kunt scrollen en iets kunt vinden dat past bij de toon van je video. Je kunt de tekst ook eenvoudig slepen en van formaat veranderen op het scherm met behulp van handvatten.

CapCut Web voorgedefinieerde bijschrifttemplates
  • Stijl bijschriften met AI

Je kunt de optie "Stijl bijschriften met AI" gebruiken om de bijschriftstijl in je content automatisch te wijzigen. Het gaat door je video en kiest een lettertype dat goed past. Dit bespaart tijd wanneer je niet zeker weet welk ontwerp het beste werkt.

CapCut Web stijl bijschriften met AI
  • Geavanceerde ondertitelboost

De optie "Caption boost" in CapCut Web voegt emoji's, texteffecten, geluidstags of stickers toe aan de ondertitels om hun uitstraling te verbeteren. Het is handig voor informele video's, reacties, of alles wat bedoeld is om leuk en expressief te zijn.

CapCut Web ondertitelboost

4 andere top online ondertitelconverters

    1
  1. Rev

Rev Caption Converter is een gespecialiseerd hulpmiddel voor het converteren van audio- of videobestanden naar ondertitels. Je uploadt eenvoudig je media vanaf je computer, Google Drive, Dropbox, OneDrive, of via FTP, en het genereert automatisch ondertitels die overeenkomen met de gesproken tekst. Het beste is dat Rev snelle verwerking biedt met zowel geautomatiseerde als menselijk gegenereerde opties.

Rev Caption Converter
Voordelen
  • Ondersteuning voor meerdere talen: Rev AI Captions ondersteunt 37 talen en levert razendsnelle resultaten met meer dan 95% nauwkeurigheid. Het zorgt voor uitzonderlijke precisie over accenten en audiokwaliteiten, waardoor het ideaal is voor snelle, wereldwijde contentcreatie.
  • Sterke normen voor gegevensbescherming: Uw inhoud blijft privé dankzij functies zoals HIPAA-compliance, SOC 2 Type II, single sign-on (SSO), gegevensversleuteling en geheimhoudingsverklaringen (NDAs).
  • Batchverwerking: U kunt meerdere bestanden tegelijk uploaden en verwerken. Dit bespaart tijd, vooral bij het verwerken van grote projecten.
  • Compatibiliteit met formaten: De tool ondersteunt veel ondertitelingsformaten, waaronder TXT, SRT, TTML, VTT, MCC, DFXP, CAP en SCC.
Nadelen
  • Vertraagde levering voor langere bestanden: Langere bestanden kunnen de levering aanzienlijk vertragen tot 120 uur voor bestanden van meer dan 60 minuten. Spaanse ondertitels kunnen zelfs langer duren.
  • Beperkt tot SRT-bestandsinvoer: De tool accepteert alleen SRT-bestanden voor conversie. Je kunt geen andere ondertitelingsformaten uploaden, wat een probleem kan zijn als je met verschillende bestandstypen werkt.
    2
  1. Maestra AI

Maestra AI is een online ondertitelingsconverter die audio en video omzet in tekst, ondertitels of voice-overs met behulp van kunstmatige intelligentie. Het ondersteunt meerdere talen en gebruikt slimme spraakherkenning om inhoud snel en nauwkeurig te transcriberen. Je krijgt ook functies zoals automatische vertaling en spraakgeneratie.

Maestra AI
Voordelen
  • Meertalige mogelijkheden: Maestra AI stelt gebruikers in staat ondertitels te genereren en deze naadloos te vertalen naar meer dan 80 talen, waardoor het ideaal is voor het verwerken van wereldwijde inhoud of video-projecten die verschillende talen omvatten.
  • Flexibele exportformaten: De tool ondersteunt VTT, SRT, TXT, SCC (df), STL, CAP, SBV en XML.
  • Ondertitel stijlopties: Je kunt het lettertype, de kleur en de grootte van je ondertitels aanpassen, zodat ze goed passen bij je inhoud of voldoen aan de eisen van het platform.
Nadelen
  • Kan moeite hebben met accenten: De nauwkeurigheid kan afnemen bij zware accenten of slechte geluidskwaliteit. Je moet mogelijk de ondertitels in dergelijke gevallen dubbel controleren.
  • Beperkt gratis plan: De gratis versie biedt slechts 15 minuten transcriptietijd per maand, wat mogelijk niet voldoende is als je lopende projecten hebt.
    3
  1. VEED.IO

Met VEED.IO kun je niet alleen je video's naar tekst transcriberen, maar ook ondertitels online converteren naar verschillende bestandsformaten, waaronder VTT, SRT, TXT, ASS, PDF en meer. Het biedt ook ondertitelvertaling en videobewerkingsfuncties in één enkel dashboard

VEED.IO ondertitelconverter
Voordelen
  • Ingebouwd bewerkingsprogramma: VEED.IO biedt ingebouwde ondertitelbewerkingsprogramma's waarmee je eenvoudig lettergrootte, kleur, positie en timing kunt aanpassen. Als onderdeel van zijn alles-in-één videobewerker kun je je video's verbeteren met ondertitels, effecten, audio en meer.
  • Meerdere ondersteunde bestandstypen: De ondertitelconverter van VEED.IO ondersteunt meerdere bestandstypen, waardoor het een alles-in-één oplossing is voor al je ondertitelingsbehoeften. Converteer eenvoudig tussen SRT, VTT, TXT en meer in slechts een paar klikken—geen technische vaardigheden vereist.
  • Aangepast woordenboek: VEED.IO stelt je in staat om een aangepast woordenboek aan te maken om belangrijke termen te benadrukken. Je kunt ook woorden zoeken en vervangen in de transcriptie.
Nadelen
  • Beperkte gratis versie: De gratis versie heeft beperkingen op videolengte en exportopties.
  • Bevat watermerk: Met de gratis ondertitelconverter van VEED.IO bevatten alle geëxporteerde video's een watermerk, wat afbreuk kan doen aan de kijkervaring en de professionaliteit kan verminderen.
    4
  1. EditingTools.io

EditingTools.io is een andere uitstekende ondertitelconverter die zich richt op ondertitelconversie en -bewerking. Alles wat je hoeft te doen is je bestand uploaden, het gewenste formaat kiezen, de instellingen aanpassen en op \"Genereren\" klikken. Het bevat ook controles om te voldoen aan ondertitelrichtlijnen van omroepen zoals ARD, BBC en Netflix om aan de industriestandaarden te voldoen.

EditingTools.io ondertitelconverter
Voordelen
  • Exportformaten: Je kunt je ondertitels downloaden als ASS, DFXP, STL, SUB, TTML, SRT, VTT, SBV en TXT. Dit werkt goed als je te maken hebt met verschillende platforms of bewerkingstools.
  • Opties voor het repareren van ondertitelbestanden: De tool herstelt automatisch verkeerde nummering, extra lege regels en opmaakproblemen. Het verwijdert ook overtollige spaties aan het begin of einde van elke ondertitelregel.
  • Ondertitels vertalen met AI: U kunt ondertitels in meer dan 20 talen vertalen met behulp van een neurale engine.
Nadelen
  • Batchverwerking achter betaalmuur: U krijgt alleen toegang tot batchverwerking als u het premium-abonnement hebt.
  • Geen wachtwoordbeveiliging in gratis versie: Als u uw ondertitelbestanden moet beveiligen, biedt de gratis versie geen opties voor wachtwoordbeveiliging.

Veelvoorkomende ondertitelformaten ondersteund door online tools

  • SRT

SRT of SubRip Subtitle is het meest gebruikte formaat en werkt met platforms zoals YouTube, Facebook en VLC Media Player. Het bevat de ondertiteltekst samen met start- en eindtijdcodes, zodat de ondertitels synchroon blijven met de video.

  • TXT

TXT-bestanden zijn platte tekstbestanden die geen timing bevatten. Daarom worden ze meestal gebruikt voor transcripties in plaats van getimede ondertitels. U kunt dit formaat gebruiken wanneer u alleen de gesproken inhoud uitgeschreven nodig hebt, zoals voor documentatie, scripts of blogposts gekoppeld aan een video.

  • VTT

VTT staat voor WebVTT (Web Video Text Tracks). Het is vergelijkbaar met SRT, maar bevat extra functies zoals styling en positionering. Vimeo en HTML5-videospelers gebruiken het omdat het meer controle geeft over hoe de ondertitels op het scherm verschijnen.

  • SUB

SUB-bestanden komen van oudere ondertiteltools en werken vaak samen met een aparte IDX-bestand. Deze formaten komen vaker voor bij DVD-rips of oudere filmbestanden. Ze ondersteunen basistiming en ondertitelgegevens, maar meestal heb je zowel de SUB- als IDX-bestanden nodig voor correcte weergave van ondertitels.

  • ASS

ASS of Advanced SubStation Alpha is een ondertitelformaat met extra stijlopies, zoals verschillende lettertypen, kleuren, maten en exacte schermplaatsing. Mensen gebruiken het vaak voor anime of content met fan-ondertiteling, waar timing en visuele stijl erg belangrijk zijn.

Conclusie

In dit artikel hebben we de top 5 ondertitelingconverters online bekeken en hun voor- en nadelen besproken. We hebben ook enkele veelgebruikte formaten voor ondertitels en hun toepassingen onderzocht. Als je op zoek bent naar een eenvoudige manier om ondertitels te genereren, vertalen en stijlen op één plek, is CapCut Web de betere keuze. Het werkt in je browser, ondersteunt meerdere talen en geeft je controle over elk detail van de ondertitels. Probeer CapCut Web vandaag nog om je ondertitels sneller klaar te maken en te delen.

Veelgestelde vragen

    1
  1. Is er een gratis ondertitelingconverter beschikbaar?

Ja, sommige ondertitelingconverters bieden gratis toegang tot basisfuncties zoals het uploaden van bestanden, bewerken van tekst en exporteren in SRT- of VTT-formaten. Deze tools werken meestal prima voor korte video's of eenvoudige projecten. Maar als je meer opties nodig hebt, zoals vertalingen, stijling of langere uploads, leggen ze vaak beperkingen op of vragen ze betaling. Daar komt CapCut Web in beeld. Je kunt ondertitels genereren, vertalen en bewerken, rechtstreeks in je browser. Het biedt meer dan alleen bestandconversie en geeft je een complete werkruimte voor zowel korte als uitgebreide videoprojecten.

    2
  1. Wat's de beste gratis ondertitelconverter voor SRT-bestanden?

Een goede SRT-converter moet je gemakkelijk ondertitels laten uploaden, bewerken en exporteren, vooral als je werkt met gangbare formats of tussen tools schakelt. Sommige gratis converters ondersteunen SRT-bestanden maar beperken hoeveel je kunt bewerken of hoeveel bestanden je in één keer kunt verwerken. Als je meer zoekt dan alleen converteren, biedt CapCut Web een betere oplossing. Je kunt je video uploaden, automatisch ondertitels genereren, ze vertalen en exporteren in SRT- of TXT-indeling, allemaal terwijl je alles op één plek bewerkt.

    3
  1. Is een film ondertitelconverter veilig om te gebruiken?

De meeste online ondertitelconverters zijn veilig zolang je bekende platforms gebruikt. Toch is het verstandig om privé- of gevoelige inhoud niet te uploaden naar willekeurige sites. Sommige tools slaan bestanden tijdelijk op, terwijl andere ze mogelijk langer bewaren dan je verwacht. Als je de voorkeur geeft aan een tool die direct in je browser werkt en geen extra downloads vereist, is CapCut Web de beste optie. Je kunt ondertitels uploaden, bewerken, vertalen en exporteren in één ruimte.