當您在線翻譯字幕時,無需擔心手動調整每一行或與影片同步。這讓您可以獲得更準確的結果,並省下時間專注於更多重要的任務。因此,為了幫助您,我們將逐步引導您完成操作,並討論一些獲得更好結果的技巧。我們還將分享使用翻譯字幕的最佳方法。
為什麼要在線翻譯字幕
- 觸及更多觀眾:多語言字幕讓非母語使用者能觀看並跟隨您的內容。這可以增加瀏覽量和觀看時間,特別是在像 YouTube 這樣的全球平台上。
- 改善無障礙性:當您為影片添加字幕時,聽力受損的觀眾或在無聲環境中(如移動設備或公共空間)觀看的觀眾可以輕鬆閱讀內容並理解您的訊息。
- 本地化內容以提高可見度:添加翻譯字幕不僅節省製作時間,還改善搜索引擎優化(SEO),使您的內容更易於目標市場中的母語使用者發現。適用於教學影片、在線課程、產品講解,以及在 TikTok、Instagram 和 Facebook 等平台上的短視頻。
如何使用 CapCut Web 在線翻譯字幕
使用 CapCut Web 的「AI字幕」工具,您不僅可以一鍵生成字幕,還可以輕鬆地將字幕翻譯成不同語言。此外,該工具提供預設字幕樣式及帶有 AI 選項的樣式,可為您的影片添加字幕。您還可以使用文字效果、貼圖、表情符號等突出關鍵字,改善字幕的美感。
使用 CapCut Web 翻譯字幕的快速指南
您可以按照以下快速步驟使用 CapCut Web 在線翻譯字幕:
- 步驟 1
- 上傳您的影片
進入 AI 字幕工具後,首先選擇語音語言。您可以選擇讓系統自動偵測,或者手動選擇影片使用的語言。接著,點擊「上傳影片」,將檔案從您的裝置或線上儲存庫導入。
- 步驟 2
- 翻譯字幕
CapCut Web 將音訊轉換為文字,並將字幕置於您的影片上。若要翻譯字幕,請進入「字幕」部分,並點擊「翻譯。」選擇原始語言和目標語言,然後點擊「翻譯」,即可將字幕切換到您選擇的語言。然後,您可以更改文字樣式、突出重要詞語,或使用 AI 通過特效、貼紙和表情符號改進字幕
- 步驟 3
- 匯出影片
最後,點擊"編輯更多",並在高階編輯器中自訂影片您也可以直接點擊"匯出"並選擇"下載",以存檔包含翻譯字幕的影片
CapCut Web AI 字幕的主要特點
- 快速字幕生成
CapCut Web 提供智能字幕工具,可根據影片中的音頻生成準確率更高的文本字幕字幕生成後,您可以逐行調整或添加更多內容
- 準確字幕翻譯
字幕準備好後,您只需點擊一次即可將其翻譯成不同語言該工具支持超過一百種語言,包括英文、西班牙文、法文、中文、日文、韓文等當您希望將影片分享給不同地區的觀眾時,此工具非常實用
- 預設字幕模板
完成字幕翻譯或生成後,CapCut Web為您提供多種字體樣式。這些樣式被分為多個類別,例如流行、霓虹、基礎、美學、單線和文字。您可以向下滾動並選擇一種符合影片調性的樣式。您還可以快速拖動把手來調整字幕的大小或在螢幕上移動字幕位置。
- 使用AI設計字幕樣式
有時候很難挑選一個字幕設計。如果遇到這種情況,CapCut Web中的「使用AI設計字幕樣式」功能會根據影片效果替您選擇樣式。
- 進階字幕增強
CapCut Web 具有「字幕增強」工具,可以直接在字幕上添加貼圖、音效或表情符號。這非常適合用於短影片、短片或需要更多活力來吸引注意的內容。
線上翻譯字幕時提升效果的技巧
- 使用時間安排完美的原始字幕:在進入翻譯之前,嘗試將音頻與原始字幕對齊,確保一切保持同步。 原因是如果文本出現得太早或太晚,翻譯後的版本也會同樣失準,而且人們在閱讀時可能會感到困惑。
- 選擇正確的原始和目標語言:有時,一段影片聽起來像是在一種語言中,但使用了不同的方言,這可能會讓線上翻譯字幕工具混淆,並導致字幕出錯。因此,在開始之前,請務必仔細檢查視頻的原始語言
- 拆分長句:如果一個句子太長,會使屏幕顯得雜亂,人們無法快速跟上因此,最好將它拆分成較短的部分,以便字幕有空間呼吸並匹配自然的語音節奏這樣,觀眾可以準時閱讀所有內容而不會感到迷失
- 避免使用俚語、成語或地區性短語:像 "hit the road" 或 "spill the tea" 這類短語通常在其他語言中沒有明確的版本因此,請嘗試在原始字幕中使用簡單直接的語言在切換語言時,它可以提供更準確的結果
- 手動校對翻譯後的字幕:即使工具完成了大部分工作,仍然會偶爾有遺漏最好快速瀏覽並修正任何奇怪或不合適的行這一步不會花太多時間,但能大大改善最終結果
翻譯線上字幕的最佳使用案例
- 教育內容:當您分享課程、教程或課程影片時,使用不同語言的字幕可以讓更多學生跟上進度。這非常適合來自不同地區的學員的線上課程或培訓材料。如此一來,即使不懂原始語言,每個人也能保持一致。
- 行銷影片:短促的推廣影片、產品解說或品牌故事使用觀眾語言的字幕可以觸及更多人群。這可以增加信息的明確度,讓觀眾更容易理解內容,特別是在無聲瀏覽的情況下。
- 商業簡報:在公司會議、錄製的提案或團隊更新中,字幕能支持清晰的溝通。當您在不同地區分享信息,而並非所有人工作時所使用的語言相同時,這特別有用。
- 娛樂剪輯:當您在幽默片段、反應內容或流行短片中使用翻譯字幕時,能接觸更多觀眾並提升個人檔案的參與度。
- 產品展示或操作指南:您可以為產品展示或操作指南添加字幕,讓國際客戶無論來自何方都能了解產品功能或使用說明。這可以提高您的銷售額並擴大忠實客戶群。
- 訪談和播客:大多數訪談主持人和播客主持人在其影片中使用翻譯字幕,以確保更多人能從其內容中獲得寶貴的見解。他們還依賴強制字幕,針對口音重、語音不清、背景噪音的部分,確保觀眾不會在對話中錯過重要內容。
結論
在本指南中,我們討論了為何要在線翻譯字幕,以及如何通過簡單易懂的步驟來完成這項工作。我們還分享了一些獲得更好效果的技巧,以及這些字幕的最佳使用場景。CapCut Web提供了簡單的界面和快速工具來生成、翻譯字幕並將其疊加到您的內容中。您還可以使用其高級編輯空間,輕鬆微調您的影片。立即試用CapCut Web,為您的影片添加準確的多語言字幕。
常見問題
- 1
- 我可以在線翻譯電影字幕嗎?
是的,許多在線工具允許您上傳字幕文件並翻譯成不同的語言。這些平台支援像 SRT、VTT 或嵌入式字幕等格式。上傳文件後,您即可獲取翻譯版本。這對於短片、長篇電影或任何包含對話的視頻內容都非常適用。CapCut Web 是這一目的的最佳選擇。您可以自動生成視頻字幕,一鍵翻譯並隨意設置樣式。
- 2
- 如何 自動翻譯字幕?
要在線翻譯字幕,通常需要將視頻或字幕文件上傳到支持自動翻譯的平台。這些工具通過掃描原始字幕,檢測語言,並使用人工智能將文本轉換成您選擇的語言。CapCut Web 輕鬆完成這個工作。只需上傳視頻以生成字幕,然後在同一工作區內選擇「翻譯」選項。接著選擇目標語言,工具就會立即更新字幕。之後,您可以調整文字或應用樣式,然後導出最終視頻。
- 3
- 支持哪些字幕文件格式進行翻譯?
大多數字幕翻譯工具支持常見格式,例如 SRT(SubRip)、VTT(WebVTT)、ASS 和 SUB。這些格式保留了時間碼和文本,使您可以精確翻譯並與視頻同步。通過CapCut Web,您可以輕鬆下載翻譯字幕為SRT或TXT格式,或以高達4K解析度匯出最終視頻。