CapCut支援匯入外部字幕檔案(主要是SRT(. srt)或TXT(.txt)格式),因此您可以使用任何語言的字幕,包括內建自動字幕系統未涵蓋的字幕。但是,字幕匯入功能僅適用於CapCut桌面和CapCut Web。自2026年起,移動應用程式不支援直接字幕檔案匯入。
以下是支援此功能的每個平臺的分步說明:
CapCut Online
第1步:登入並開啟編輯器
- 轉到capcut.com,登入,然後在Web編輯器中開啟您的專案。
第2步:訪問字幕匯入
- 單擊左側工具欄上的“標題”選項卡。
第3步:上傳您的檔案
- 從您的裝置中選擇一個. srt檔案。
- Web上不支援TXT檔案-僅SRT。
第4步:確認和編輯
- 字幕將在時間線上顯示為單獨的文字剪輯,同步到您的視訊。
- 單擊任何塊以編輯文字、時間或樣式。
📍 tip:CapCut Web在進口過程中需要穩定的網際網路連線。大型SRT檔案(>1000行)可能需要幾秒鐘才能處理。
CapCut桌面(Windows/macOS)
第1步:準備您的字幕檔案
- 將字幕儲存為. srt格式(推薦)或帶有時間碼的普通.txt。
- 確保編碼為UTF-8以支援特殊字元(例如中文、阿拉伯文、西里爾文)。
第2步:開啟您的專案
- 啟動CapCut桌面並開啟要新增字幕的視訊專案。
第3步:匯入字幕
- 轉到頂部選單:標題>新增標題。
- 從您的計算機中選擇您的. srt或.txt檔案。
第4步:自動生成字幕塊
- CapCut將解析時間碼並在時間線上建立同步文字層。
- 每個字幕段顯示為一個可編輯的文字塊。
第5步:自定義樣式(可選)
- 在右側面板中選擇任何標題→調整字型、大小、顏色、位置或動畫。
- 要將更改應用於所有:選中“應用於所有標題”。
📍 note:如果您的SRT使用非標準格式(例如,缺少時間碼),匯入可能會失敗。使用Aegisub或線上SRT檢查器等免費工具驗證您的檔案。
CapCut移動應用程式(iOS/Android)-不支援直接匯入
自2026年起,CapCutMobile不允許匯入. srt或.txt字幕檔案。您不能直接載入外部多語言字幕。
移動解決方法:
- 選項A:手動重新建立字幕
- 點選文字>新增文字,然後鍵入每一行並手動調整時間(對於長視訊來說很乏味)。
- 選項B:先使用桌面/Web,然後同步
- 在桌面或Web上匯入您的SRT→儲存專案→通過CapCutCloud Sync在移動裝置上開啟它。
- 所有匯入的字幕都將在移動裝置上顯示為可編輯的文字圖層。
📍 我很重要:儘管手機沒有匯入,但它完全支援檢視和編輯其他地方匯入的字幕——只是不啟動匯入本身。
提示:普通. txt必須遵循基本的類似SRT的結構(例如,00:00:01,000-->00:00:04,000\nHello)才能在桌面上工作。
對於其他語言:
- CapCut的自動字幕支援約30多種語言(例如,英語、西班牙語、日語、阿拉伯語),但匯入的SRT檔案完全繞過了這一限制——您可以使用任何語言,包括構造的語言(例如克林貢語)或少數民族指令碼。
- 只需確保您的SRT檔案使用UTF-8編碼來正確顯示字元。
最終建議
如果您需要不受支援或多種語言的字幕:
- 1
- 以您的目標語言建立或獲取. srt檔案。 2
- 通過CapCut桌面或Web匯入。 3
- 如果您喜歡隨時隨地編輯,請同步到移動裝置。
這種工作流程使您可以完全控制時間、翻譯準確性和樣式,而無需依賴CapCut的語音識別限制。
感謝您使用CapCut!