6 bästa online-översättarna för undertexter för exakta och snabba resultat

Onlineöversättare för undertexter låter dig skapa, redigera och översätta video-texter till flera språk. Den här guiden jämför de bästa alternativen och användningsområdena. Prova CapCut Web för ett snabbare, allt-i-ett-arbetsflöde för undertexter.

*Inget kreditkort krävs
onlineöversättare för undertexter
CapCut
CapCut
Jul 18, 2025

Letar du efter den bästa onlineöversättaren för undertexter för att transkribera dina videor till text och översätta undertexterna? Det råder ingen tvekan om att det är en verklig utmaning att hitta ett verktyg som är noggrant, snabbt och lätt att använda. Det är särskilt sant när du behöver högkvalitativa översättningar för flera språk. I den här artikeln kommer vi att gå igenom de 6 bästa alternativen och diskutera deras viktigaste funktioner, så att du enkelt kan välja rätt för ditt projekt.

Innehållsförteckning
  1. 6 bästa onlineöversättare och redigeringsverktyg för undertexter
  2. Hur du väljer en språkkonverterare för undertexter online
  3. Användningsområden för onlineöversättare och redigeringsverktyg för undertexter
  4. Slutsats
  5. Vanliga frågor

6 bästa onlineverktygen för översättning och redigering av undertexter

CapCut Web: Den bästa onlineöversättaren för undertexter till alla projekt

CapCut Web låter dig omedelbart skapa undertexter, lägga dem över din video och översätta dem till ett annat språk med bara några klick. Du kan välja mellan olika stilar, framhäva nyckelord och förbättra utseendet med texteffekter, emojis och klistermärken. Inte nog med det, redigeraren ger dig också möjligheten att öppna videon i det avancerade redigeringsgränssnittet för att redigera och anpassa varje bildruta.

CapCut Web AI-undertexter

Hur översätter jag undertexter med CapCut Web

Nedan följer steg-för-steg instruktioner för att översätta undertexter med CapCut Web:

    STEG 1
  1. Ladda upp din video

Klicka på länken ovan för att logga in på CapCut Web och få tillgång till verktyget. Klicka sedan på \"AI-undertexter\" för att börja skapa undertexter automatiskt.

Startsida för CapCut Web

Klicka nu på pennikonen bredvid \"Välj talat språk\" för att välja språk eller låta AI autodetektera det. Du kan sedan klicka på \"Ladda upp video\" för att lägga till klippet från din enhet eller ditt utrymme.

Laddar upp video till CapCut Web
    STEG 2
  1. Översätt undertexterna

CapCut Web skannar omedelbart videon och genererar undertexter åt dig. Gå helt enkelt till fliken \"Undertexter\" och klicka på \"Översätt\" längst ner i menypanelen. Välj målspråket från rullgardinsmenyn under \"Till\" och klicka på \"Översättning\". Efter att undertexterna har översatts kan du ändra typsnitt, markera nyckelord och finjustera texten med hjälp av AI.

Översätta undertexter i CapCut Web
    STEG 3
  1. Exportera videon

Klicka slutligen på \"Exportera\" för att ladda ner videon, dela den som en presentation eller recension, eller posta den online på sociala plattformar. Du kan också klicka på \"Redigera mer\" för att trimma, dela upp eller slå ihop klipp, applicera filter eller effekter, lägga till övergångar, ta bort bakgrund eller aktivera kameraspårning.

Exportera video från CapCut Web

Viktiga egenskaper hos CapCut Webs AI-textning

  • Snabb generering av undertexter

CapCut Web använder AI för att lyssna på ljudet och genererar undertexter automatiskt. Du behöver inte skriva allt rad för rad. Detta sparar tid, särskilt när du arbetar med långa videoklipp. Du kan gå direkt till att översätta eller styla istället för att börja från noll.

Generering av undertexter med ett klick i CapCut Web
  • Exakt översättning av undertexter

När undertexterna är på plats kan du snabbt översätta dem till över 100 språk med genvägen "Översätt" på panelen. Översättningen visas samtidigt, så allt förblir synkroniserat. Detta fungerar bra när du vill dela ditt innehåll med en bredare publik men inte vill göra om hela undertextspåret.

Undertextöversättning i CapCut Web
  • Förinställda textmallar

CapCut Web har ett komplett bibliotek med textstilar som är klara att använda. Du hittar kategorier som trendiga, monoline, glow, grundläggande och fler. Du kan välja något som matchar tonen i din video och justera det genom att dra eller ändra storlek på det på skärmen.

Textmallar i CapCut Web
  • Styla bildtexter med AI

Om du inte vill gå igenom alla mallar kan du prova knappen "Styla bildtexter med AI". Den väljer en bildtextstil från förinställningarna som passar bra till ditt innehåll. Du har fortfarande möjlighet att redigera eller byta ut den senare, men det ger dig en snabb startpunkt.

CapCut Web stylar bildtexter med AI
  • Avancerad bildtextförstärkning

"Bildtextförstärkning" lägger till extra detaljer i dina bildtexter. Du kan lägga till stickers, emojis, ljudeffekter eller visuella effekter som reagerar på orden på skärmen. Det fungerar utmärkt för korta videor, reaktioner eller roliga redigeringar där undertexterna gör mer än att bara visa dialogen.

CapCut Web textningsförstärkning

VEED.IO undertextöversättare

VEED.IO är ett webbaserat videoredigeringsverktyg som har en inbyggd undertextöversättare som direkt översätter ljud och video till över 100 språk. Det är utformat för snabbprojekt där du vill ha både redigering och undertexter på ett ställe.

VEED.IO undertextöversättare

Huvudfunktioner

  • Exportering i flera format: Du kan importera undertexter i SRT- eller VTT-format och exportera dem som SRT- eller TXT-filer efter att ha översatt dem. Verktyget bränner också in textningen i dina videor.
  • Automatisk undertextgenerator: Transkriberar dina videor till text och lägger till dem som undertexter i ditt innehåll.
  • Anpassningsverktyg: VEED.io erbjuder verktyg för att slå ihop undertexter, lägga till fler rader, ta bort onödiga delar, kontrollera tidpunkten och dela undertexterna vid aktuell tidpunkt.
  • Stilalternativ: Inkluderar ett bibliotek med undertextstilar som du kan använda för dina översatta undertexter. Det låter dig också justera storlek och färg, ändra typsnittstyp och applicera animation.

Kapwing översättare för undertexter

Kapwing är en annan online-översättare för undertexter som erbjuder en AI-baserad översättningsfunktion för undertexter tillsammans med videoredigeringsmöjligheter. Allt du behöver göra är att importera din video för att generera undertexter och välja målspråk för översättningen. Editorn kodar in undertexterna i din video när du exporterar den.

Kapwing översättare för undertexter

Nyckelfunktioner

  • Stöd för flera språk: Översätter undertexter på över 100 språk, såsom hindi, kinesiska, franska, arabiska och spanska.
  • Filformat: Du kan exportera undertexterna till VTT, TXT och SRT eller dela via en URL för att samarbeta med ditt team.
  • Varumärkesordlista: Låter dig skapa och spara anpassade översättningsregler för produktnamn, fraser, nyckeltermer och slogans.
  • Dubbning med AI-röster: Du kan lägga till AI-röstpålägg med samma ton och rytm som verkligt tal för att matcha det språk som används i dina översatta undertexter.

SubtitleBee

SubtitleBees online-omvandlare för undertextspråk fokuserar på automatiska undertexter och översättning med valmöjligheter ämnade för skapare av sociala videor. Du kan ladda ner de översatta undertexterna i SRT, TXT, ASS och VTT.

SubtitleBee

Huvudfunktioner

  • Automatisk transkribering: Identifierar tal i dina videor och lägger till undertexter automatiskt.
  • Flera språk översättningar: Stöder flera språk och synkroniserar den översatta texten med ljudet.
  • Varumärkesalternativ: SubtitleBee erbjuder verktyg för att lägga till logotyper, ändra typsnitt eller justera färger på undertexter baserat på din videos ton och stil.
  • URL till undertexter: Gör det möjligt att klistra in videolänkar från YouTube, Vimeo och självhostade och generera översatta undertexter på några sekunder.

Maestra AI Online Textöversättare för Undertexter

Maestra AI Textöversättare för Undertexter är en översättare och redigerare online som lokaliserar dina videor på mer än 125 språk och placerar textningen direkt på dina videor.

Maestra AI online textöversättare för undertexter

Nyckelfunktioner

  • Flerplattformsintegration: Maestra ansluter till YouTube, TikTok, Slack, Zoom, OBS och vMix. Du kan transkribera Zoom-möten, lägga till undertexter på YouTube-videor, översätta TikTok-innehåll och skicka uppdateringar via Slack.
  • Team samarbete: Maestra gör det möjligt för team att arbeta tillsammans med transkribering, översättning och dubbningsprojekt. Du kan skapa team och kanaler, tilldela roller och hantera allt i realtid med delad åtkomst.
  • Undertext anpassning: Du kan justera undertextens typsnitt, färg och storlek för att matcha din innehållsstil eller plattformens krav.
  • Export format: Maestra stöder VTT, SRT, TXT, SCC (df), STL, CAP, SBV och XML, så att du kan ladda ner ditt arbete i det format som passar din arbetsprocess.

Edit Sub Online Undertextöversättare och Redigerare

Edit Sub är en lätt online-editor som fokuserar endast på undertexttext och översättning från SRT-, VTT-, ASS-, SSA- och SUB-filer. Det ger dig en rad-för-rad översättning så att du kan dela upp rader eller slå ihop med andra.

Edit Sub Online Undertextöversättare och Redigerare

Nyckelfunktioner

  • Undertextredigerare: Redigera dina undertexter för att justera timing, rätta stavfel och formatera texten.
  • Flerformatexport: Exportera dina undertexter i format som SRT, VTT och ASS. Dessa fungerar bra med de flesta redigeringsverktyg och videoplattformar.
  • Undertextkonverterare: Konvertera undertextfiler mellan olika format med ett rent gränssnitt som är lätt att navigera.

Hur man väljer en online-omvandlare för undertextspråk

  • Enkel användning: När du letar efter en online-översättare för undertexter, välj ett verktyg som erbjuder ett enkelt gränssnitt där allt är lätt att hitta, som att ladda upp filer, välja språk eller exportera den slutliga versionen.
  • Prismodell: Vissa verktyg verkar bra till en början, men börjar begära betalning efter några användningar. Verktyg som VEED.IO, Kapwing, Maestra AI och SubtitleBee tar ofta betalt efter några få gratisanvändningar eller begränsar exportmöjligheterna om du inte uppgraderar. CapCut Web erbjuder däremot gratis AI-driven undertextöversättning utan dolda kostnader, vilket gör det till ett mer tillgängligt alternativ för kreatörer.
  • Anpassningsalternativ: En kraftfull onlineomvandlare för undertexter bör erbjuda flexibla stilkontroller för att matcha din videos estetik. Oavsett om det handlar om att byta typsnitt, justera storlek, välja textfärg eller bestämma var undertexterna ska visas på skärmen, ger dessa alternativ din video en mer professionell touch. CapCut Web möjliggör direkt anpassning av typsnitt, positioner och stilar i redigeraren, vilket effektiviserar den sista finishen.
  • Språkstöd: Vissa verktyg fungerar bara med några få vanliga språk, vilket kan vara begränsande om du arbetar med innehåll som går utanför det. Du kan leta efter en omvandlare som stödjer flera språk, särskilt om du ofta växlar mellan språk eller använder mindre vanliga.
  • Synkronisering av undertexter: När undertexterna har översatts måste de fortfarande matcha ljudets tidskodning. En onlineöversättare för undertexter bör hjälpa dig att justera tidskoder eller automatiskt synka undertexter med talade ord. CapCut Web erbjuder automatisk tidsanpassning av undertexter som synkar väl med talet, vilket minskar behovet av manuella justeringar.

Användningsområden för onlineöversättare och redigerare av undertexter

  • YouTube-videoöversättning: Om du lägger upp på YouTube vill du förmodligen att fler ska titta på ditt innehåll. För detta ändamål kan du lägga till översatta undertexter så att personer som inte talar språket kan tolka ditt budskap och hålla sig engagerade i dina videor.
  • Onlinekurser och handledningar: När du lär ut något online hjälper undertexter eleverna att följa med, särskilt om innehållet går snabbt eller innehåller tekniska termer. Att översätta dessa undertexter till flera språk ger fler människor möjlighet att förstå och använda det du lär ut.
  • Affärspresentationer: För företag som arbetar med globala team eller internationella kunder förenklar undertexter delningen av uppdateringar, rapporter eller utbildningsinnehåll. Så istället för att upprepa samma förklaring kan du lägga till översatta undertexter och dela videon med alla.
  • Marknadsföringsvideor: Om du marknadsför en produkt eller tjänst ger undertexter ditt budskap en större räckvidd. Du kan skapa kontakt med människor i olika regioner bara genom att översätta texterna. Detta fungerar bra för reklamklipp, promovideor och sociala inlägg där timing och tydlighet är viktiga.
  • Filmfestivaler och indiefilmer: Oberoende skapare skickar ofta in filmer till globala evenemang, och många festivaler kräver översatta undertexter. Du kan använda undertextredigerare för att förbereda dina filer i förväg så att du undviker sista minuten-redigeringar.

Slutsats

I denna artikel har vi granskat de sex bästa online-översättarna för undertexter, tillsammans med deras viktigaste funktioner. Vi har också diskuterat hur man väljer rätt verktyg och utforskat några användningsområden. Bland alla alternativ sticker CapCut Web ut med sitt rena arbetsflöde, snabba översättningar och avancerade stilfunktioner. Börja använda CapCut Web idag och avsluta dina videoundertexter snabbare, renare och på ditt sätt.

Vanliga frågor

    1
  1. Vad är den bästa online-översättaren för undertexter?

CapCut Web är det idealiska valet, med en balans mellan snabbhet och noggrannhet samtidigt som det stödjer flera språk. Det erbjuder snabb generering av undertexter, smidiga översättningar och stilalternativ. Du behöver heller inte installera något eller hantera flera verktyg, vilket gör hela processen smidig och effektiv.

    2
  1. Vilken online-översättare för undertexter är mest noggrann?

CapCut Web levererar imponerande noggrannhet med sin avancerade taligenkänning och pålitliga översättning. Det hanterar sammanhang, tekniska termer och snabb talhastighet väl. Du kan enkelt granska och redigera resultaten innan du exporterar för att säkerställa att undertexterna förblir trogna ditt ursprungliga budskap.

    3
  1. Finns det någon gratis webbtextöversättare?

Ja, CapCut Web är en av de gratis webbtextöversättarna. Den erbjuder gratis åtkomst till funktioner för textgenerering och översättning. Du kan ladda upp videor, skapa undertexter automatiskt, översätta dem och applicera stil—allt utan att installera någon mjukvara. Det är en kraftfull, webbläsarbaserad lösning med generösa gratisfunktioner för kreatörer på alla nivåer.

Hett och populärt