כיצד לקבל כתוביות מתורגמות מדויקות לכל סרטון | מדריך מהיר

כתוביות מתורגמות מאפשרות לך לשתף תוכן וידאו בשפות שונות על ידי המרת דיבור לטקסט קריא. מדריך זה כולל סוגים, טיפים לתרגום וכיצד ליצור ולערוך כתוביות בקלות עם CapCut Web.

*אין צורך בכרטיס אשראי
כתוביות מתורגמות
CapCut
CapCut
Sep 5, 2025

אם אתה עובד על תוכן רב-לשוני, ייתכן שתרצה להוסיף כתוביות מתורגמות תוך שמירה על הנוסח המקורי. אבל הדברים לעיתים קרובות מסתבכים כשחסרה ההקשר, מפרקים ביטויים בצורה מוזרה או כשהכיתובים חולפים במהירות יתרה על המסך. כדי להימנע מכך, נעבור אתכם תהליך מהיר לקבלת תוצאות מדויקות.

תוכן העניינים
  1. מהם כתוביות מתורגמות
  2. האם אפשרי לתרגם כתוביות בעזרת בינה מלאכותית
  3. כיצד להוסיף כתוביות מתורגמות לסרטון באמצעות CapCut Web
  4. מהם הטיפים לכתוביות רב-לשוניות מתורגמות
  5. סיכום
  6. שאלות נפוצות

מהם כתוביות מתורגמות

כתוביות מתורגמות נוצרות על ידי לקיחת הדו-שיח המקורי והמרתו לשפה אחרת, כך שצופים שאינם מבינים את השפה המקורית יוכלו עדיין ליהנות מהתוכנית או הסרט. זה עוזר לשבור מחסומי שפה ולהנגיש תוכן לקהל רחב יותר.

קיימים שני סוגים עיקריים של כתוביות הקשורות לתרגום:

    1
  1. כתוביות בשפת היעד בלבד: כתוביות אלו מציגות רק את הטקסט המתורגם בשפת היעד, ומאפשרות לצופים להתעמק בתוכן ללא הסחות דעת.
  2. 2
  3. כתוביות דו-לשוניות: אלו מציגות גם את השפה המקורית וגם את הטקסט המתורגם בו זמנית, דבר שיכול להועיל ללומדי שפות או לצופים שרוצים להתייחס לדיאלוג המקורי.

עם הטכנולוגיה של היום, פלטפורמות סטרימינג רבות משתמשות בכלי תרגום אוטומטי או במתרגמים מקצועיים ליצירת כתוביות מתורגמות מדויקות. זה מאפשר לצופים ברחבי העולם לצפות בסרטים, תוכניות טלוויזיה וסרטונים זרים בקלות. בקצרה, כתוביות מתורגמות עוזרות לך להבין מה נאמר בשפה שונה, מה שהופך את הצפייה בתכנים בינלאומיים לפשוטה ומהנה!

האם ניתן לתרגם כתוביות באמצעות AI

אתה בהחלט יכול להשתמש ב-AI כדי לתרגם כתוביות לכל וידאו. נניח שאתם עובדים על סרטון ביפנית ורוצים להציג אותו לאנשים שמדברים אנגלית. אז במקום לעבור על כל שורה אחת-אחת, תוכלו להסתמך על AI כדי לבצע זאת במהירות. במקום לעבור על כל שורה אחת-אחת, תוכלו להסתמך על AI כדי לבצע זאת במהירות. כך זה עובד:

  • זיהוי דיבור אוטומטי (ASR): ה-AI מאזין לאודיו של הסרטון וממיר אותו במדויק לטקסט בשפה המקורית.
  • תמלול מהיר ומדויק: זה מבטל את הצורך בתמלול ידני ומאיץ בצורה משמעותית את התהליך.
  • תרגום מיידי: לאחר התמלול, ניתן לתרגם את הטקסט במהירות לשפה הרצויה בעזרת AI.
  • שילוב קל: כתוביות שנוצרו עם AI ניתן לשלב בקלות בסרטון או לייצא כקבצי כתוביות כמו SRT או TXT.
  • נגישות רחבה: שימוש בתרגום AI הופך את תוכן הסרטון שלכם לנגיש לקהל רחב יותר המדבר שפות שונות.

כיצד ניתן להוסיף כתוביות מתורגמות לסרטון באמצעות CapCut Web

כלי כתוביות AI של CapCut Web מזהה דיבור מהסרטון שלך והופך אותו לכתוביות בכמה קליקים בודדים. הכלי תומך במספר רב של שפות וכולל אפשרות תרגום אוטומטי, כך שתוכל לשנות את שפת הכתוביות בכמה קליקים בלבד. בנוסף, הכלי מגיע עם ספרייה של סגנונות גופן מוכנים לשימוש, אפשרות לשיפור כתוביות בעזרת AI, וכלי מהיר לבחירת תבנית כתוביות שתתאים לנושא ולסגנון של הסרטון שלך.

CapCut Web כתוביות AI

מדריך מהיר לשימוש ב-CapCut Web עבור כתוביות מתורגמות

תוכל לעבור בקלות בשלושת השלבים הפשוטים הללו כדי לקבל כתוביות מתורגמות באינטרנט עם CapCut Web:

    שלב 1
  1. העלה את הסרטון שלך כדי להפיק כתוביות

ראשית, היכנס ל-CapCut Web והתחבר. תחת הסעיף "כלי קסם", חפש את "AI Captions" ולחץ כדי לפתוח אותו. משם, בחר את השפה המדוברת בסרטון שלך, או תן לכלי לזהות אותה לאחר ההעלאה. כדי להעלות את הסרטון שלך, לחץ על "Upload Video" ובחר אותו במחשב שלך. לאחר שהקובץ יעלה, הכלי יזהה את הדיבור ויוסיף כתוביות באופן אוטומטי.

העלאת סרטון ל-CapCut Web
    שלב 2
  1. בחר סגנון כתוביות

עבור ללשונית "Subtitles" ולחץ על "Translate" ליד "Shortcuts". בחר את השפות המקורית ויעד. בחר אותן ולחץ על "Translation" כדי לאפשר ל-AI לתרגם את הכתוביות ולהטמיע אותן על הסרטון שלך באופן אוטומטי.

כעת תוכל לעבור ללשונית "Style" ולבחור סגנון כתוביות או ללחוץ על "Try It" ליד "Style Captions With AI" כדי שהכלי יבחר גופן מתוך האפשרויות המובנות.

תרגום כתוביות ב-CapCut Web
    שלב 3
  1. ייצוא הווידאו

לחץ על "ערוך עוד" אם ברצונך לשנות חלקים נוספים כמו מוזיקה, קליפים או מעברים. לבסוף, לחץ על "ייצוא" כדי להוריד את הווידאו, לפרסם אותו אונליין או לשתף אותו לצורך סקירה.

ייצוא וידאו מתוך CapCut Web

מאפייני מפתח של כתוביות ה-AI ב-CapCut Web

  • יצירת כתוביות בלחיצה אחת

כלי הכתוביות מבוסס AI ב-CapCut Web קורא את השמע, קולט את המילים ומוסיף אותן לווידאו שלך בבת אחת. ניתן לשנות את הטקסט, להסיר חלקים שאינם מתאימים ואפילו להדגיש מילות מפתח

יצירת כתוביות בלחיצה אחת
  • תבניות כתוביות מוגדרות מראש

ל-CapCut Web יש רשימת תבניות כתוביות מוגדרות מראש, שמחולקות לסגנונות כגון טרנדיים, זוהר, חד-קווי, מילים ועוד אפשר להזיז את הכתוביות, לשנות את גודלן ולנסות מיקומים שונים

תבניות כתוביות מוגדרות מראש
  • עיצוב כתוביות באמצעות AI

אם אינך מצליח להחליט על תבנית כתוביות מתאימה, "עיצוב כתוביות באמצעות AI" יבצע זאת עבורך המערכת מנתחת את הסרטון שלך ואת התבנית המתאימה ביותר בהתבסס על סגנון התוכן והנושא.

כתוביות בסגנון CapCut Web עם AI
  • תרגום כתוביות מהיר

CapCut Web מספק לך כלי תרגום מהיר שמאפשר לתרגם כתוביות משפה אחת לאחרת באמצעות AI ולשלב אותן על הסרטון שלך בלחיצה אחת.

תרגום כתוביות ב-CapCut Web
  • שיפור מתקדם לכתוביות

עם "שיפור כתוביות," ניתן להוסיף מדבקות, אפקטים קוליים ואפילו אנימציות טקסט קטנות לכתוביות שלך. זה עובד מצוין כשאתה רוצה להוסיף קצת יותר אנרגיה לסרטונים כיפיים כמו ולוגים או קטעי תגובה.

CapCut Web להגברת כתוביות

מה הטיפים לכתוביות מתורגמות בריבוי שפות?

לכתוביות מתורגמות גלובליות, יש לקחת בחשבון את הגורמים הבאים בעת הוספתן לסרטונים שלכם:

  • שברו שורות אחרי 42 תווים: ברגע ששורת הכתוביות עולה על 42 תווים, היא מתחילה להיראות צפופה על המסך. ניתן לחתוך אותה לפני הנקודה הזו כדי שהמשפט יהיה קל יותר למעקב. כך הכתוביות לא יתפרשו רחוק מדי על המסך, ואנשים לא יצטרכו למהר לקרוא אותן.
  • השתמשו במקסימום שתי שורות: בעת תרגום והוספת כתוביות לתוכן שלכם, לא תרצו שהן ישתלטו על כל הפריים, במיוחד אם יש משהו חשוב ויזואלית. לכן, עדיף להשתמש בכתוביות חד-שורתיות או דו-שורתיות כדי להראות מה מתרחש בסצנה.
  • התאימו את אורך השורות: אם שורה אחת ארוכה בהרבה מהשנייה, זה יכול לשבש את הקצב. אז כאשר מפרקים משפט לשתי שורות, ניתן לנסות לחלק אותו באופן ששתי החלקים יהיו מאוזנים.
  • שמור על ביטויים יחד: עדיף למקם ביטויים שלמים על אותה שורה כך שהכל יהיה ברור ויימנעו הפסקות מביכות.
  • הגבל מהירות קריאה: כאשר כתוביות עוברות מהר, הצופים מפספסים דיאלוג חשוב ויכולים להתסכל מתוכן שלך. כדי למנוע זאת, שקול להגדיר מהירות קריאה למקסימום של 21 תווים/שנייה.

סיכום

במאמר זה, דנו מה הן כתוביות מתורגמות והאם ניתן להשתמש בבינה מלאכותית למטרה זו. סיפקנו גם כמה טיפים להשגת תוצאות טובות יותר בעת תרגום והוספת כתוביות לסרטונים שלך. עם CapCut Web, קל מאוד לתרגם את הכתוביות לשפה וסגנון אחרים ולשלב אותן בתוכן שלך. יש בו גם אפשרויות עריכת וידאו מתקדמות לשיפור כל פריים עם פילטרים, אפקטים, אלמנטים יצירתיים ועוד. התחל להשתמש ב-CapCut Web עוד היום ושתף את המסר שלך בבירור.

שאלות נפוצות

    1
  1. איך לתרגם כתוביות אוטומטית ביוטיוב?

CapCut Web מאפשר לך לתרגם כתוביות באופן אוטומטי עבור הסרטונים שלך בכמה קליקים בלבד. במקום להסתמך על תכונת התרגום האוטומטי הבסיסית של הצופה ביוטיוב, תקבל שליטה מלאה—צור כתוביות, בחר את שפת היעד שלך ויישם תרגומים ישירות בדפדפן שלך.

    2
  1. מהם הכלים הטובים ביותר עבור כתוביות מתורגמות במכונה?

עבור יוצרים שזקוקים לכתוביות מתורגמות במכונה באיכות גבוהה עם גמישות עריכה, CapCut Web הוא פתרון כולל מעולה. הוא מייצר כתוביות באופן אוטומטי, תומך בתרגום למספר שפות, ומאפשר לכוון את תזמון וטקסט הכתוביות—הכל בסביבת עבודה אחת.

    3
  1. כמה זמן לוקח לתרגם כתוביות?

עם CapCut Web, תרגום כתוביות הוא מהיר וללא מאמץ—פשוט העלו את הסרטון שלכם ותקבלו כתוביות מתורגמות תוך שניות. הכלי מפשט את כל התהליך, מהתמלול ועד לתרגום, חוסך זמן ושומר על תוצאות מדויקות.

לוהט ופופולרי