Google Translate Thaï vers Anglais - Le guide complet

Découvrez comment utiliser Google Translate Thaï vers Anglais efficacement. Explorez des conseils de traduction, des étapes détaillées, et découvrez pourquoi CapCut se distingue comme le meilleur outil gratuit pour ajouter, modifier et exporter des sous-titres Thaï-Anglais en toute simplicité.

traduire Google de thaï en anglais
CapCut
CapCut
Jul 31, 2025
11 minute(s)

La fonction de traduction du thaï vers l'anglais de Google Translate est essentielle pour travailler avec des contenus thaïlandais, qu'il s'agisse d'un site web, de panneaux ou de conversations. Vous avez besoin d'interprétations rapides et précises, et c'est là que Google Translate intervient dans le monde entier. Ce guide explique comment cela fonctionne, comment l'utiliser sur différents appareils, et comment traduire à la fois du texte et des images. Cependant, si vous devez traduire un discours thaï dans une vidéo ou ajouter des sous-titres bilingues, CapCut est votre outil gratuit le plus utile. Il est facile à utiliser, intelligent et rempli de fonctionnalités puissantes.

Table des matières
  1. Aperçu de Google Translate
  2. Comment utiliser Google Translate en ligne pour convertir le thaï en anglais
  3. Comment traduire le thaï en anglais avec l'application mobile Google Translate
  4. Points forts de Google Translate pour la traduction du thaï en anglais
  5. Utiliser CapCut pour traduire le thaï en anglais dans votre vidéo sans faille
  6. Conseils pratiques pour améliorer les résultats de traduction thaï-anglais
  7. Conclusion
  8. FAQ

Aperçu de Google Translate

Google Translate est un outil de traduction gratuit qui vous aide à traduire des textes, des discours, des images et des documents en temps réel. On peut l'utiliser pour convertir plus de 100 langues, y compris le thaï en anglais. Il est basé sur une traduction automatique neuronale, c'est-à-dire qu'il analyse des phrases entières pour garantir un meilleur contexte et une plus grande précision. Ce modèle plus récent, contrairement aux systèmes basés sur les phrases précédents, vous offre des résultats plus naturels et fluides. Il a été initialement introduit par Google en 2006 et a depuis subi des changements significatifs. Vous pouvez désormais compter sur lui pour fournir des traductions plus intelligentes et rapides dans une variété de formats et de plateformes.

Comment utiliser Google Translate en ligne pour convertir le thaï en anglais

Google Translate est un outil simple mais efficace pour traduire le thaï vers l'anglais en utilisant plusieurs plateformes. Pour obtenir des traductions précises, suivez les étapes suivantes :

    ÉTAPE 1
  1. Ouvrir Google Translate

Lancez votre navigateur et visitez le site Google Translate (https://translate.google.com).

    ÉTAPE 2
  1. Saisissez ou collez du texte thaï pour une traduction rapide
  • Définissez le thaï comme langue source et l'anglais comme langue cible. Tapez ou collez votre texte thaï dans la boîte à gauche.
  • Vous verrez instantanément la traduction en anglais apparaître à droite. Vous pouvez écouter la prononciation, copier le texte ou le partager directement.
Traduisez du texte thaï vers l'anglais dans Google Translate
    ÉTAPE 3
  1. Traduisez des documents thaïs (PDF, DOCX, PPTX, TXT)
  • Cliquez sur l'onglet « Documents » en haut. Choisissez le thaï comme langue source et l'anglais comme langue cible.
  • Glissez votre fichier dans la fenêtre ou cliquez sur « Parcourir vos fichiers » pour le télécharger. Les formats pris en charge pour les documents incluent .docx, .pdf, .pptx, .txt, etc.
Téléchargez des documents en thaï dans Google Translate
  • Cliquez sur « Traduire » et votre document apparaîtra en anglais juste en dessous.
Traduisez des documents en thaï vers l'anglais
    ÉTAPE 4
  1. Traduire entièrement des sites web écrits en thaï

Méthode 1 : Définir la langue pour Chrome

Lancez le navigateur, cliquez sur l'icône à trois points à côté de votre photo de profil, et choisissez « Paramètres ». Allez dans l'onglet « Langue », ajoutez l'anglais et définissez-le comme langue d'affichage pour Chrome. Ensuite, redémarrez le navigateur.

Définir l'anglais comme langue de Chrome

Lorsque vous consultez une page web en thaï, Google reconnaît automatiquement la langue et affiche une invite de traduction en haut de votre navigateur. Cliquez simplement sur la barre de traduction pour convertir instantanément le contenu du thaï en anglais.

Traduction automatique des pages web par Google

Méthode 2 : Saisir le lien du site dans Google Traduction

  • Accédez à l’onglet "Sites internet". Définissez le thaï comme langue d'origine et l'anglais comme langue de traduction.
  • Collez le lien complet du site internet dans la boîte prévue à cet effet.
  • Cliquez sur l'icône flèche, et vous serez redirigé vers une version anglaise en direct du site.
Collez l’URL du site dans Google Traduction.
    ÉTAPE 5
  1. Traduire les images thaïes
  • Basculez vers l’onglet "Images". Sélectionnez thaï vers anglais comme direction de traduction.
  • Téléchargez votre image en utilisant le glisser-déposer, le collage depuis le presse-papiers ou le bouton « Parcourir vos fichiers ».
Téléchargez des images en thaï dans Google Translate
  • Le système analysera l'image et affichera instantanément le texte traduit en anglais. Vous pouvez copier ou télécharger la traduction pour une utilisation ultérieure.
Traduisez des images en thaï dans Google Translate

Comment traduire du thaï vers l'anglais en utilisant l'application mobile Google Translate

L'application mobile Google Translate vous offre plusieurs options d'entrée, ce qui la rend idéale pour une utilisation en déplacement. Suivez ces étapes pour obtenir des résultats précis :

    ÉTAPE 1
  1. Téléchargez et ouvrez l'application

Installez l'application Google Translate depuis l'App Store (iOS) ou le Google Play Store (Android). Ouvrez-la et définissez \"thaï\" comme langue source et \"anglais\" comme langue cible.

    ÉTAPE 2
  1. Saisissez manuellement le texte thaï
  • Touchez la zone de texte sur l'écran principal. Saisissez votre contenu en thaï ou collez-le depuis votre presse-papiers.
  • La traduction en anglais apparaîtra immédiatement en dessous. Touchez l'icône haut-parleur pour écouter la version en thaï ou en anglais, ou copiez le résultat.
Saisissez du texte en thaï et traduisez-le en anglais
    ÉTAPE 3
  1. Utilisez la saisie vocale pour la traduction du thaï vers l'anglais
  • Appuyez sur l'icône du microphone sur l'écran d'accueil. Parlez clairement en thaï.
  • L'application convertira votre discours en anglais écrit et parlé. Vous pouvez appuyer sur les icônes pour entendre le résultat ou le copier facilement.
Traduire la voix thaïe en texte anglais
    ÉTAPE 4
  1. Traduisez le thaï imprimé en utilisant l'appareil photo de votre téléphone
  • Appuyez sur l'icône de l'appareil photo pour scanner le texte en thaï. Pointez votre téléphone vers des menus, des panneaux ou des étiquettes imprimées.
  • L'application superpose la traduction en anglais directement sur l'image. Vous pouvez également prendre une photo et surligner le texte pour une traduction spécifique.
  • Appuyez sur « Écouter » pour entendre la traduction ou utilisez « Copier » pour la sauvegarder.
Traduisez une image en thaï en anglais à l'aide de l'application Google Translate

Points forts de Google Translate pour le thaï vers l'anglais

  • Accessibilité et utilisation gratuite : Vous pouvez y accéder à tout moment sans paiement. Que ce soit sur mobile ou sur ordinateur, c'est prêt lorsque vous en avez besoin, sans connexion requise. Il supprime les barrières financières et rend la traduction du thaï à l'anglais accessible à tous instantanément.
  • Entrée multimodale : Vous n'êtes pas limité à la saisie au clavier. Vous pouvez parler, télécharger une image ou scanner un texte thaï imprimé. Cela vous donne plus de contrôle dans différentes situations, parfait pour traduire des menus, des panneaux ou des notes manuscrites.
  • Rapidité et commodité : Vous obtenez des résultats instantanés. Le texte est traité en quelques secondes, vous faisant gagner du temps lorsque vous êtes pressé. Que vous voyagiez ou étudiiez, cela maintient un flux de travail rapide et fluide.
  • Performance adéquate au quotidien : Pour une utilisation occasionnelle, les traductions sont assez précises. Vous le trouverez utile pour comprendre les menus, les panneaux ou les conversations générales.
  • Intégration des services Google : Elle se connecte parfaitement avec Chrome, Docs et Gmail. Vous pouvez traduire des e-mails, des documents et des sites web directement sans changer d'outils. Cette intégration fluide améliore votre productivité et réduit le besoin d'applications supplémentaires.

Bien que Google Translate de thaïlandais à anglais soit excellent pour les textes, il est moins performant pour traduire des vidéos. C'est là que CapCut se distingue, offrant des sous-titres précis en thaïlandais-anglais, des légendes bilingues et un montage vidéo fluide en un seul endroit. Découvrons plus de faits ci-dessous !

Utilisez CapCut pour traduire parfaitement le thaï en anglais dans votre vidéo.

CapCut est un logiciel de montage vidéo qui vous permet de créer facilement du contenu soigné. Si vous souhaitez traduire l'audio thaï en anglais dans votre vidéo, CapCut rend cela simple. Vous pouvez utiliser sa fonctionnalité de sous-titres automatiques pour générer des sous-titres instantanément. Ajoutez des sous-titres bilingues pour afficher à la fois le thaï et l'anglais, ou modifiez le texte généré pour une précision parfaite. Vous avez également accès à des effets de texte élégants pour personnaliser vos sous-titres. Que vous éditiez pour le plaisir ou pour le travail, CapCut vous donne un contrôle total. Téléchargez CapCut dès aujourd'hui pour en faire l'expérience vous-même !

Fonctionnalités clés

  • Sous-titres automatiques : Vous pouvez générer automatiquement des sous-titres thaïs à partir de vidéos en thaï. CapCut prend en charge 23 langues, ce qui vous permet d'obtenir des sous-titres précis rapidement.
  • Sous-titres bilingues : La fonctionnalité de sous-titres bilingues de CapCut vous permet de traduire automatiquement des vidéos en thaï en sous-titres anglais pour un accès mondial.
  • Sous-titres modifiables : Vous pouvez éditer manuellement la police, le style, le timing et la mise en page des sous-titres générés directement dans la timeline de CapCut pour obtenir un meilleur rendu visuel.
  • Exporter les sous-titres en fichiers texte : Vous pouvez facilement télécharger des sous-titres aux formats SRT ou TXT pour une utilisation externe.

Utiliser CapCut pour traduire des vidéos du thaï à l'anglais : étape par étape

    ÉTAPE 1
  1. Téléchargez votre vidéo thaïlandaise ici

Ouvrez CapCut et cliquez sur « Créer un projet » pour commencer. Dans la fenêtre d'édition, cliquez sur le bouton « Importer » et sélectionnez le fichier vidéo thaï que vous souhaitez utiliser.

Téléchargez votre vidéo
    ÉTAPE 2
  1. Générez et modifiez des sous-titres bilingues thaï-anglais

Une fois votre vidéo sur la timeline, allez dans le menu du haut et sélectionnez « Sous-titres ». Sur le côté gauche, cliquez sur « Sous-titres automatiques ». Choisissez « Thaï » comme langue parlée, puis faites défiler jusqu'à la section bilingue et définissez « Anglais » comme langue secondaire. Cliquez sur « Générer » pour permettre à CapCut de détecter et de traduire automatiquement le thaï parlé en sous-titres en anglais. CapCut vous permet de personnaliser la police, la taille, la couleur et l'alignement.

Traduisez une vidéo thaïe en anglais avec CapCut
    ÉTAPE 3
  1. Exportez votre projet

Une fois que vous avez terminé l'édition, allez dans le coin supérieur droit et sélectionnez « Exporter ». CapCut vous permet d'intégrer les sous-titres dans votre vidéo finale ou de les télécharger séparément en tant que fichiers SRT ou TXT. Vous pouvez également ajuster la résolution, le format, la fréquence d'images et le débit avant de cliquer à nouveau sur « Exporter » pour enregistrer votre vidéo traduite sur votre appareil.

Exportez votre projet vidéo

Conseils pratiques pour améliorer les résultats de traduction thaï-anglais

Pour obtenir des traductions thaï-anglais précises, vous avez besoin de plus qu'un simple outil ; vous avez besoin d'une stratégie. Que vous utilisiez Google Translate, CapCut ou une autre plateforme, ces conseils pratiques vous aideront à améliorer les résultats et à éviter les erreurs courantes :

  • Gardez les phrases simples et claires : Vous devriez écrire de manière directe. Évitez les grammaires complexes ou les phrases longues qui pourraient dérouter les moteurs de traduction. Plus votre structure de phrase est simple, plus il est facile pour les outils de traduction de produire des résultats précis.
  • Évitez les idiomes, le jargon ou l'argot culturel : Ceux-ci se traduisent souvent mal. Si vous utilisez une expression comme « casser sa pipe », elle pourrait être rendue littéralement. Au lieu de cela, utilisez un langage universellement compris qui transmet le même sens sans confusion.
  • Utilisez le thaï standard : Les dialectes peuvent différer considérablement du thaï standard. Si vous traduisez pour un public plus large, adoptez toujours la forme officielle de la langue pour une meilleure précision. Le langage régional ou les variations tonales peuvent facilement altérer le message prévu.
  • Divisez les longues phrases en parties plus courtes : Les segments plus courts sont plus faciles à traiter et offrent généralement des traductions plus précises. Cette méthode réduit également le risque que des fragments de phrases soient perdus ou mal interprétés dans le contexte.
  • Vérifiez avec une rétro-traduction : Après avoir traduit du thaï vers l'anglais, faites l'inverse pour vérifier si le sens est conservé. Cette technique permet de détecter les mauvaises interprétations et de peaufiner le texte original si nécessaire.
  • Comparez avec d'autres outils : Utilisez DeepL ou Microsoft Translator en complément de Google Translate. Tester les résultats sur plusieurs plateformes vous aide à identifier les tendances et à éviter les erreurs spécifiques à un outil.
  • Utilisez la traduction via appareil photo avec prudence : Relisez toujours ce qui est extrait des images. L'OCR n'est pas parfait, vous devez donc corriger les erreurs manuellement. Un éclairage irrégulier ou une mauvaise qualité d'image peuvent entraîner des erreurs de traduction majeures.

Conclusion

Google Translate est un outil puissant et fiable pour convertir rapidement le thaï en anglais, que ce soit pour des textes, documents, sites web ou images. Cet guide vous a expliqué comment cela fonctionne et comment l'utiliser efficacement sur différents appareils. Mais en matière de contenu vidéo, CapCut prend le dessus. Avec des fonctionnalités comme les sous-titres automatiques, les sous-titres bilingues et un contrôle d'édition complet, vous pouvez facilement traduire et personnaliser les sous-titres du thaï vers l'anglais. Pour les créateurs ou professionnels ayant besoin de traductions vidéo soignées et précises, CapCut est votre solution gratuite de référence. Essayez CapCut aujourd'hui et traduisez votre contenu pour atteindre un public mondial plus large.

FAQ

    1
  1. Les résultats de traduction du thaï vers l'anglais de Google Translate sont-ils meilleurs dans l'application ou la version web ?

Les deux versions utilisent le même moteur de traduction neuronale, donc la qualité de la traduction reste cohérente. Cependant, vous pourriez trouver l'application mobile plus polyvalente. Elle vous permet d'utiliser des fonctionnalités comme la traduction par caméra, la saisie vocale et l'accès hors ligne. Si vous êtes souvent en déplacement, l'application vous offre plus de commodité. Cependant, pour traduire le thaï dans les vidéos, Google Translate ne sera pas utile. Vous aurez besoin de CapCut, qui vous permet de générer automatiquement des sous-titres du thaï vers l'anglais directement dans votre vidéo.

    2
  1. À quelle fréquence Google met-il à jour son modèle linguistique thaïlandais ?

Google met à jour ses modèles linguistiques périodiquement, bien qu'il ne publie pas de calendrier fixe. Ces mises à jour améliorent la précision, la compréhension du contexte et la formulation. Pour rester à jour avec les tendances en matière de traduction, comparez Google avec des outils comme DeepL ou Microsoft Translator, en particulier pour le thaï.

    3
  1. Pouvez-vous éditer le thaï ou l'anglais dans Google Translate pour éliminer des erreurs ?

Oui, vous pouvez. Après traduction, vous êtes libre de copier le résultat et de l'ajuster selon vos besoins. Cependant, Google Translate ne vous permet pas d'éditer directement dans l'outil. Pour les traductions modifiables, en particulier dans les vidéos, CapCut est idéal. Vous pouvez réviser les sous-titres automatiques, personnaliser les polices et télécharger les sous-titres.

Populaire et tendance