Comment reconnaître les sous-titres bilingues?

CapCut International prend en charge la génération en un clic de sous-titres bilingues, reconnaissant et traduisant automatiquement le contenu parlé dans les vidéos sans saisie manuelle.

* Aucune carte de crédit requise
Reconnaître les sous-titres bilingues sur CapCut
CapCut
CapCut
Feb 5, 2026
1 minute(s)

CapCut International prend en charge la génération en un clic de sous-titres bilingues, reconnaissant et traduisant automatiquement le contenu parlé dans les vidéos sans saisie manuelle. Vous trouverez ci-dessous des guides étape par étape pour toutes les plateformes.

Table des matières
  1. CapCut en ligne
  2. BureauCapCut (Windows / macOS)
  3. CapCut application mobile (iOS / Android)

CapCut en ligne

  • Étape 1 : Visitez CapCut Web , connectez-vous et créez votre projet
  • Étape 2 : Téléchargez votre vidéo
  • Étape 3 : Sélectionnez " Légendes " dans la barre latérale gauche pour reconnaître les sous-titres bilingues.
Sélectionnez "Légendes"

BureauCapCut (Windows / macOS)

  • Étape 1 : Ouvrez CapCut, importez votre fichier vidéo
  • Étape 2 : Cliquez sur " Légendes " dans la barre de menus inférieure, sélectionnez " Légendes automatiques "
  • Étape 3 : Sélectionnez la langue cible souhaitée, puis cliquez sur "Générer" pour générer automatiquement des sous-titres bilingues
Choisissez "Légendes"

CapCut application mobile (iOS / Android)

  • Étape 1 : Ouvrez CapCut, et appuyez sur " Nouvelle vidéo " ou sur un projet que vous avez réalisé auparavant.
  • Étape 2 : Importez votre vidéo dans l'éditeur.
  • Étape 3 : Appuyez sur " Légendes " → "Légendes automatiques" en bas, sélectionnez la langue de reconnaissance.
Appuyez sur "Légendes"
  • Étape 4 : Sélectionnez la langue cible vers laquelle vous souhaitez traduire dans "Traduire vers".
Générer des légendes

Populaire et tendance