السبب الجذري: يحدث فشل تصدير التسمية التوضيحية عادةً بواسطة:
▪️ لم يتم إنشاء النص من خلال "التعرف التلقائي على التسمية التوضيحية" (يمكن تصدير التسميات التوضيحية المعترف بها تلقائيًا فقط)
▪️ إعدادات التصدير غير صحيحة
▪️ ترميز الملف أو قضايا المسار
▪️ قيود إصدار البرنامج: التحديث إلى أحدث إصدار
CapCut على الإنترنت (المتصفح)
- 1
- توحيد المسار
يجب أن يستخدم مسار التصدير أحرف ASCII فقط ؛ تجنب الرموز الخاصة لمنع أخطاء الترميز
- 2
- تحويل الشكل
في حالة حدوث مشكلات في التصدير ، قم أولاً بالتصدير بتنسيق TXT ، ثم قم بالتحويل إلى SRT باستخدام أدوات خارجية
CapCut سطح المكتب (ويندوز / ماك)
- 1
- فحص إعدادات التصدير
- تأكيد تحديد "تصدير التسمية التوضيحية" ، وليس "تصدير الفيديو"
- يجب اختيار صيغة SRT أو TXT
- 2
- ترميز قضية القرار
- تحويل ملفات SRT إلى UTF-8 بدون تنسيق BOM (باستخدام المفكرة + +)
- استخدم مسارات اللغة الإنجليزية مثل C:\ CapCut\ subtitles.srt
تطبيق الجوال (iOS / Android)
- 1
- التحقق من مصدر الاعتراف
- يجب استخدام "التسميات التوضيحية التلقائية" (وليس النص المضاف يدويًا)
- تحقق: يجب أن تظهر التسميات التوضيحية تلقائيًا على المخطط الزمني أسفل الفيديو
- 2
- التحقق من إعدادات التصدير
- قم بإلغاء تحديد "تصدير الفيديو" ، حدد "تصدير التسمية التوضيحية" فقط
- يجب اختيار صيغة SRT أو TXT (الصيغ الأخرى غير مدعومة)